-
1 Director of Personal Services
DPERS, Бр Director of Personal Services————————DPS, Бр Director of Personal ServicesEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > Director of Personal Services
-
2 DPS
DPS, data processing station————————DPS, data processing system————————DPS, Бр Defence Planning Staff————————DPS, Бр Defence Policy Staff————————DPS, defense package set————————DPS, Defense Printing Service————————DPS, Defense Priorities System————————DPS, Бр Director of Personal Services————————DPS, Бр Director of Postal Services————————DPS, Бр Directorate of Personal Services————————DPS, document processing system————————DPS, Domestic Policy StaffEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DPS
-
3 Director of Equipment and Ordnance Service
Военный термин: начальник управления по обслуживанию вооружения и техникиУниверсальный англо-русский словарь > Director of Equipment and Ordnance Service
-
4 Director of Personal Services
Военный термин: начальник управления по обслуживанию ЛСУниверсальный англо-русский словарь > Director of Personal Services
-
5 Director-General of Personal Services
Военный термин: начальник управления по обслуживанию ЛСУниверсальный англо-русский словарь > Director-General of Personal Services
-
6 director of Personal Services
Военный термин: начальник управления по обслуживанию ЛСУниверсальный англо-русский словарь > director of Personal Services
-
7 DEOS
DEOS, data exchange optimization study————————DEOS, Бр Director of Equipment and Ordnance ServiceEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DEOS
-
8 Director of Equipment and Ordnance Service
DEOS, Бр Director of Equipment and Ordnance ServiceEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > Director of Equipment and Ordnance Service
-
9 DGPS
DGPS, differential global positioning system————————DGPS, Бр Director-General of Personal ServicesEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DGPS
-
10 Director-General of Personal Services
DGPS, Бр Director-General of Personal ServicesEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > Director-General of Personal Services
-
11 DPERS
DPERS, Бр Director of Personal ServicesEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DPERS
-
12 manager
ˈmænɪdʒə сущ.
1) а) управляющий, заведующий;
глава, директор, руководитель account manager ≈ амер. рекламный агент assistant manager ≈ помощник заведующего, администратора, управляющего branch manager ≈ заведующий отделением, заведующий филиалом business manager ≈ управляющий делами;
коммерческий директор, заведующий коммерческой частью campaign manager ≈ руководитель избирательной кампании city manager ≈ амер. управляющий городом (невыборное должностное лицо) general manager ≈ генеральный директор hotel manager ≈ управляющий гостиницей office manager ≈ управляющий офисом sales manager ≈ менеджер по продажам service manager ≈ менеджер по обслуживанию stage manager ≈ помощник режиссера Syn: chief, head б) муз. импресарио, менеджер
2) владелец, хозяин
3) парл. представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат управляющий, заведующий, руководитель, администратор;
директор;
менеджер - canteen * заведующий или директор столовой - sales * заведующий отделом сбыта (юридическое) управляющий имуществом хозяин - good * хороший хозяин - my wife is an excellent * моя жена - отличная хозяйка - she is not much of a * она не очень хорошая хозяйка импрессарио (парламентское) представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат (американизм) деятель политической партии, занимающийся, в основном, организационными вопросами account ~ заведующий отделом рекламы accounting ~ главный бухгалтер administrative ~ директор-распорядитель advertising ~ руководитель рекламного агентства assistant general ~ заместитель генерального директора assistant ~ заместитель директора assistant ~ заместитель заведующего assistant ~ помощник руководителя bank ~ управляющий банком branch ~ руководитель отделения branch ~ руководитель филиала brand ~ ответственный за рекламирование торговой марки budget ~ руководитель бюджетного отдела business ~ коммерческий директор business ~ менеджер по торгово-промышленной деятельности business ~ управляющий делами;
коммерческий директор, заведующий коммерческой частью chief general ~ генеральный управляющий chief general ~ главный управляющий chief general ~ директор предприятия chief ~ главный менеджер city ~ (амер.) управляющий городом colead ~ один из банков - организаторов займа complaints ~ начальник отдела рекламаций configurator ~ вчт. конфигуратор construction ~ руководитель строительных работ contract ~ руководитель отдела контрактов cooperative store ~ директор кооперативного магазина corporate ~ руководитель корпорации cost-accounting ~ менеджер по калькулированию издержек data ~ руководитель отдела обработки данных data processing ~ руководитель отдела обработки данных database ~ вчт. система управления базой данных departmental ~ заведующий отделом deputy ~ заместитель директора deputy ~ заместитель управляющего district ~ районный менеджер district ~ управляющий сбытовым районом компании division ~ начальник отдела division ~ руководитель отделения компании division ~ руководитель филиала divisional ~ заведующий сектором divisional ~ начальник отдела divisional ~ руководитель отделения компании divisional ~ руководитель подразделения divisional ~ руководитель филиала executive bank ~ управляющий банком executive general ~ генеральный директор executive general ~ главный управляющий executive ~ управляющий export ~ руководитель экспортного отдела factory ~ руководитель предприятия factory ~ управляющий заводом file ~ вчт. файловая система finance ~ руководитель финансовой службы financial ~ финансовый менеждер foreign exchange ~ руководитель валютных операций functional ~ руководитель функционального подразделения fund ~ руководитель фонда general ~ генеральный менеджер general ~ генеральный управляющий general ~ главный управляющий general ~ директор предприятия ~ хозяин;
good (bad) manager хороший (плохой) хозяин heap ~ вчт. программа управления динамической областью hotel ~ управляющий гостиницей information ~ администратор потоков информации joint lead ~ смешанное управление joint lead ~ совместное управление junior ~ помощник управляющего lead ~ банк, являющийся главным организатором и гарантом займа lead ~ ведущий менеджер line ~ вчт. программа управления строками lock ~ вчт. администратор защиты данных manager вчт. администратор ~ администратор ~ деятель политической партии, занимающийся организационными вопросами ~ директор ~ заведующий ~ импресарио, менеджер ~ менеджер ~ парл. представитель одной из палат, уполномоченный вести переговоры по вопросу, касающемуся обеих палат ~ распорядитель ~ руководитель ~ управляющий, заведующий;
директор ~ управляющий, директор, руководитель ~ управляющий ~ управляющий имуществом ~ хозяин;
good (bad) manager хороший (плохой) хозяин ~ хозяин ~ of securities department руководитель отдела ценных бумаг ~ of trust руководитель доверительного фонда marketing ~ агент по сбыту marketing ~ заведующий отделом сбыта memory ~ вчт. программа управления памятью middle ~ руководитель среднего звена municipal ~ муниципальный управляющий nominee executive ~ кандидат на должность директора-распорядителя office ~ руководитель конторы office ~ управляющий конторой operations ~ директор-распорядитель overlay ~ вчт. администратор оверлейной загрузки personal ~ управляющий персоналом( начальник управления кадров) personnel ~ начальник отдела кадров personnel ~ руководитель отдела кадров plant ~ директор предприятия plant ~ руководитель предприятия portfolio ~ брокер, отвечающий за управление инвестициями клиента portfolio ~ сотрудник банка, отвечающий за управление инвестициями клиента presentation ~ вчт. администратор представлений product ~ руководитель, ответственный за конструирование, производство и реализацию изделия production ~ начальник производственного отдела production ~ руководитель производства project ~ руководитель проекта project ~ управляющий проектом prospective ~ перспективный руководитель public relations ~ руководитель отдела по связям с общественными организациями purchasing ~ начальник отдела снабжения regional ~ управляющий сбытовым районом resource ~ вчт. администратор ресурсов sales ~ заведующий отделом сбыта sales ~ коммерческий директор sales ~ руководитель службы сбыта sales ~ управляющий службой сбыта shop ~ директор магазина software product ~ вчт. администратор программного изделия special ~ руководитель, занимающийся специальными вопросами stage ~ режиссер syndicate ~ руководитель синдиката system ~ вчт. системный программист technical sales ~ заведующий отделом сбыта top ~ главный управляющий vice ~ заместитель директора vice ~ заместитель управляющего window ~ вчт. администратор окон works ~ директор предприятия works ~ руководитель предприятия -
13 officer
офицер; начальник; должностное лицоair cadet liaison officer — офицер связи с авиационными учебными заведениями (в штабе канадских ВВС)
air defense control center duty officer — дежурный офицер центра управления средствами ПВО; дежурный офицер оперативного центра ПВО
air officer, commanding — командир авиационной части [соединения]
air reconnaissance liaison officer — офицер связи от разведывательного отдела [отделения] штаба авиационного соединения [части]; офицер связи с разведкой ВВС
assistant air operations officer — помощник начальника оперативного отдела [отделения] штаба авиационного соединения [части]
chief air defence officer — Бр. начальник ПВО
G2 air officer — офицер разведывательного отдела [отделения] штаба авиационного соединения [части]
ground equipment maintenance officer — офицер отдела [отделения] технического обслуживания наземного оборудования
S2 air officer — офицер разведывательного отдела [отделения] штаба авиационного соединения [части]
senior ground defence staff officer — Бр. старший штабной офицер службы наземной обороны аэродромов
-
14 director
3. директор
* * *
руководитель; начальник
* * *
1) кондуктор2) руководитель; начальник•- director of maintenance-and-repair
- director of maintenance engineering
- drill director
- hole director
- reliability director
- safety director
- wedge director* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > director
См. также в других словарях:
НАЧАЛЬНИК РЕМОНТНОГО ЦЕХА — Должностные обязанности. Осуществляет руководство производственно хозяйственной деятельностью цеха по ремонту и техническому обслуживанию оборудования, зданий и сооружений предприятия. Участвует в разработке перспективных и текущих планов ремонта … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА СОЦИАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ — Должностные обязанности. Осуществляет руководство социологической работой на предприятии, направленной на формирование стабильных трудовых коллективов, развитие организационной культуры, использование социально психологических факторов трудовой… … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
НАЧАЛЬНИК (ЗАВЕДУЮЩИЙ) МАСТЕРСКОЙ — Должностные обязанности. Руководит производством работ по техническому обслуживанию и ремонту подвижного состава, агрегатов и машин, изготовлению и восстановлению запасных частей и деталей. Обеспечивает своевременное выполнение установленных… … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
НАЧАЛЬНИК ОТДЕЛА МАРКЕТИНГА — Должностные обязанности. Осуществляет разработку маркетинговой политики на предприятии на основе анализа потребительских свойств производимой продукции и прогнозирования потребительского спроса и рыночной конъюнктуры. Руководит проведением… … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
ДИРЕКТОР (НАЧАЛЬНИК) ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОГО (ИНФОРМАЦИОННО-ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОГО) ЦЕНТРА — Должностные обязанности. Организует деятельность вычислительного (информационно вычислительного) центра (ВЦ, ИВЦ) по созданию, обслуживанию, развитию и информационному обеспечению системы средств вычислительной техники, коммуникаций и связи для… … Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих
Березина, Наталия Андреевна — Заместитель директора заведующая отделом библиотечного обслуживания Российской государственной библиотеки (г. Москва) с октября 1998 г.; родилась 31 августа 1937 г. в г. Москве; окончила Московский заочный полиграфический институт, Высшие… … Большая биографическая энциклопедия
Кузнецов, Владимир Николаевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Кузнецов. В Википедии есть статьи о других людях с именем Кузнецов, Владимир. Владимир Николаевич Кузнецов Род деятельности: дипломат Дата рождения … Википедия
Грузинов, Сергей Сергеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Грузинов. Грузинов Сергей Сергеевич Дата рождения: 13 июля 1920(1920 07 13) Гражданство … Википедия
Жуков, Дмитрий Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Жуков. В Википедии есть статьи о других людях с именем Жуков, Дмитрий. Дмитрий Александрович Жуков Род деятельности: дипломат … Википедия
Иванов, Василий Иванович (дипломат) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Иванов. В Википедии есть статьи о других людях с именем Иванов, Василий Иванович. Василий Иванович Иванов … Википедия
Бендрышев, Владимир Николаевич — Владимир Николаевич Бендрышев Род деятельности: дипломат Дата рождения: 1920 год(1920) Гражданство … Википедия